Tradueix la teva Campanya a Diferents Idiomes

Si pot ser interessant per a la teva campanya comunicar el projecte en diferents idiomes, pots traduir tots els continguts de la teva pàgina de campanya als següents idiomes: castellà, anglès, català, gallec, euskera, italià, francès, alemany i un idioma extra, el que vulguis.

Abans de traduir el teu projecte a altres idiomes, recomanem treballar amb nosaltres una versió definitiva en el teu idioma base i després un cop et donem l'ok, traduir-los als idiomes que vulguis abans de publicar la campanya.

Un cop publicada la campanya no es podran editar les recompenses amb aportacions, així que és recomanable tenir totes les traduccions pujades abans de començar la campanya.

Un cop tinguis el projecte traduït a un altre idioma, si introdueixes canvis en l'idioma base, pensa a introduir-los a totes les altres versions.

Continguts

Com activar un nou idioma i pujar la traducció

  • Escull al desplegable d'Estàs editant les dades en → Canviar idiomes disponibles i afegeix aquells que vulguis utilitzar.
  • A continuació, apareixeran els idiomes afegits al mateix desplegable. Escull el que vagis a traduir i omple els diferents camps en aquest idioma. No t'oblidis de Guardar els canvis en acabar d'omplir els camps.
  • Recorda traduir de la mateixa manera cadascuna de les recompenses.

Per pujar la traducció dels continguts actuals de la campanya en un altre idioma diferent de l'idioma base amb el qual ja tens el projecte:

  1. Pots traduir a l'idioma que vulguis tots els continguts de la campanya:
    • Imatge de portada
    • Vídeo del projecte
    • Títol
    • Subtítol
    • Descripció del projecte
    • Recompenses
  2. Per activar l'idioma que vols traduir, en qualsevol d'aquestes seccions trobaràs un Editar traduccions en. Clicant sobre el símbol + s'obrirà l'opció per activar els idiomes disponibles. Escull allà l'idioma/es que vols introduir i Guarda els canvis.

  3. Un cop activat el nou idioma, el veuràs al costat de l'opció Editar traduccions en.
  4. Per defecte, es copiaran tots els continguts que tens en l'idioma principal als nous idiomes activats.
  5. Situa't a l'apartat que vulguis traduir (Portada, vídeo i informació bàsica / Descripció del Projecte / Recompenses), Selecciona el nou idioma activat a Editar traduccions en i substitueix els textos que veuràs en l'idioma base pels textos que tinguis traduïts en l'idioma que correspongui. Recorda Guardar canvis cada cop que acabis d'editar un apartat.

  6. En editar les recompenses, cada cop que seleccionis una nova recompensa per introduir la traducció, recorda seleccionar de nou l'idioma en el qual vols editar la traducció a Editar traduccions en, ja que per defecte, després de Guardar canvis, tornarà a l'idioma base.
  7. Recorda mantenir al dia tots els idiomes que tinguis activats en el cas que facis algun canvi durant la campanya.

Compartir el meu projecte en els diferents idiomes

Tens a disposició enllaços personalitzats per compartir el teu projecte i assegurar-te que s'obrirà en l'idioma desitjat dels que tens disponibles a la campanya.

Si comparteixes l'URL principal del teu projecte, https://www.verkami.com/projects/númeroitítoldelprojecte, es mostrarà en l'idioma corresponent al navegador de l'usuari que cliqui sobre aquest enllaç, si està activat a la campanya, o el més proper. O si l'usuari té la sessió iniciada a Verkami, en l'idioma del seu usuari o el més proper.

Si vols 'forçar' un idioma, pots aconseguir els enllaços personalitzats per idioma de la següent manera:

  • Entra a la pàgina pública de campanya
  • Selecciona l'idioma pel qual vulguis aconseguir l'enllaç a la barra superior, per canviar l'idioma de la plataforma i el del teu projecte o punxant a l'idioma corresponent a Veure Projecte en just a sota de la barra de recaptació, al costat de Recompenses.
  • A continuació, clica sobre la icona 🔗 per copiar l'enllaç.
  • Tindràs un enllaç com: https://www.verkami.com/locale/en/projects/númeroitítoldelprojecte

    En aquest exemple, hem seleccionat l'idioma anglès, i s'afegeix a l'url /locale/en que correspon a l'idioma anglès.
  • Qualsevol que cliqui sobre aquest enllaç, ens assegurem que se li obrirà la campanya i els menús de Verkami en anglès.

D'aquesta manera, pots incloure l'enllaç en anglès a les comunicacions que facis dirigides al públic angloparlant, en mailings, xarxes... i t'asseguraràs que ho veuran en anglès independentment de la configuració del seu navegador.

Pots fer el mateix per la resta d'idiomes que tinguis activats per aconseguir la resta d'enllaços que forcin l'idioma corresponent.

Puc traduir la meva pàgina a altres idiomes un cop publicada la campanya?

Si vols traduir la teva pàgina a altres idiomes, has de fer-ho abans de publicar la campanya. Un cop publicada, la campanya es pot seguir editant, però no es podran editar les recompenses. 

Si vols introduir un nou idioma amb la campanya en marxa, posa't en contacte amb el teu assessor/a.

Encara necessites ajuda? Contacta amb nosaltres Contacta amb nosaltres